Wallingford Christian Assembly


Home. Contact. How to find us. What's on. About Us. Links. Zambia News.

Frequently Asked Questions (FAQ)


Index (click on the links below to view questions on specific subjects):

The Bible

God

What was special about 1611?

It is essential to understand that the Bible was not written in 1611, or written by King James. In 1611, King James 1 sponsored the translation of the Bible from its original texts into English. This translation became the most enduring and widely used translations of the Bible into English. It has been a blessing to millions through the last few centuries. Will you let it be a blessing to you?


Why is the Bible so important for Christians?

We can do no better than begin with a quotation from the writings of the late A. W. Pink in his book The Divine Inspiration of the Bible.

 “Christianity is the religion of a Book. Christianity is based on the impregnable rock of Holy Scripture. The starting point of all doctrinal discussion must be the Bible. Upon the foundation of the Divine inspiration of the Bible stands or falls the entire edifice of Christian truth”. ‘If the foundations be destroyed, what can the righteous do?’ Ps 11v3.


Surrender the dogma of verbal inspiration and you are left like a rudderless ship on a stormy sea, at the mercy of every wind of doctrine that blows. Deny that the Bible is, without any qualification, the very Word of God and you are left with out any ultimate standard of measurement and without any supreme authority. It is useless to discuss any doctrine taught in the Bible until you are prepared to acknowledge, unreservedly, that the Bible is the final court of appeal.


Grant that the Bible is a Divine revelation and communication of God’s own mind and will to men, and you have a fixed starting point from which advance can be made into the domain of truth. Grant the Bible (in its original manuscripts) is inerrant and infallible and you reach the place where study of its contents is both practicable and profitable.


It is impossible to over estimate the importance of the doctrine of divine inspiration of Scripture. This is the strategic centre of Christian theology and must be defended at all costs. It is the point at which our satanic enemy is constantly hurling his hellish battalions. Here it was he made his first attack. In Eden he asked, ‘Yea hath God said?’ and today he is pursuing the same tactics. Throughout the ages the Bible has been the central object of his assaults. Every available weapon in the devil’s arsenal has been employed in his determined ceaseless efforts to destroy the temple of God’s truth. In the first days of the Christian era the attack was made openly – the bonfire being the chief instrument of destruction- but in these ‘last days’ the assault is made in a more subtle manner and comes from a more unexpected quarter.


 The Divine origin of the Scriptures is now being disputed in the name of ‘scholarship’ and ‘science’, and that, too, by those who profess to be friends and champions of the Bible. Much of the learning and theological activity of the hour is concentrated in the attempt to discredit and destroy the authenticity and authority of God’s Word, the result being that thousands of nominal Christians are plunged into a sea of doubt.


The Holy Scriptures exhort us to "contend earnestly for the faith once delivered to the saints" Jude1v3. That faith was delivered to the saints in "the Holy Scriptures, which were given by inspiration of God, and are able to make wise unto salvation, through faith which is in Christ Jesus".



Where did the Bible come from?

The Bible is a unique volume which lends credibility to its claim to being true.

It was written over a period of 1500 years by 40 different authors and yet it has a unity which could only come from One Divine Author. 2Peter1v21.

Written by men from every walk of life, including kings, fishermen, poets, statesmen, scholars, herdsmen, doctors, and a tax collector.

It was written in different places. In a palace, a dungeon, a wilderness, on an island and during a military campaign.

Written in three continents, Asia, Europe and Africa.

Written in three languages. The Old Testament (OT) mostly in Hebrew, with some in Aramaic. The New Testament (NT) was written in Greek, the international language in the time of Christ.

The Bible is a revelation from God without which we would not know of God’s character of righteousness and holiness, nor about His purposes and plans for mankind, nor about the great plan of the salvation through Christ, nor about the world-wide reign of Christ and the future eternity. Gal1v12. Eph3v3. Rev1v1.

Any person seeking truth would at least consider a Book with these unique qualifications. Psa119v142   Jn17v17. From Evidence that Demands a Verdict, Josh McDowell.


What was the origin of the Old Testament Texts?

                                           

The OT records that the Ten Commandments were written with the finger of God on tables of stone. Ex31v18. It is not known when and how the earliest collection of sacred writings, in Hebrew, arose but it was probably by the beginning in the 10th century BC. It was first written on papyrus and later on parchment and rolled onto scrolls for ease of reading.

Certainly, by the time of the Babylonian Captivity (586 BC) there was a collection of Scripture which was viewed as sacred and authoritative.  The scribes wrote down a much older oral tradition and it is thought that some of the events described may go back as far as the time of Abraham in the 18th century BC. An old Jewish tradition tells of the convening of a “Great Synagogue” in the time of Ezra and Nehemiah to establish the canon of the Old Testament. G. W. Anderson and others of the Trinitarian Bible Society.

The Masoretes were rabbis who made it their special work the Masoretic Text to correct any faults that had crept into the text of the Old Testament during the Babylonian captivity, and to prevent it being corrupted by any alteration.

It was written in Aramaic/Hebrew, apart from some portions of Daniel which are in Chaldean. Jewish Scribes were so meticulous in their copying of the OT Scriptures that every letter and every word and every line was counted and recounted so error of the OT was kept to a minimum.

The first printed edition was in 1524 AD and was used in most Hebrew Bibles and also by the King James translators.


The Dead Sea Scrolls discovered in 1947 included a large number of Hebrew Scriptures, about 95 percent of which matched the Hebrew Old Testament as we have it today.  G. W. Anderson and others of the Trinitarian Bible Society.

What is the Septuagint?  

The Septuagint (seventy in Latin referring to the 70 scholars who were said to be involved in the translation) or Greek version of the OT translated around 285 BC from the original Hebrew. It was in circulation during the life time of Christ. It was widely used among Hellenistic Jews; this Greek translation was produced because many Jews spread throughout the empire were beginning to lose their Hebrew language. Many OT quotations in the NT are from the Septuagint. G. W. Anderson and others of the Trinitarian Bible Society.

What are the origins of the New Testament Texts?

The New Testament Scriptures were written in Greek, and our Bible is in English. Therefore when we read our English Bible we read the Word of God through a translator, or rather through a whole series of translators. The question arises -- were the interpreters reliable, or did they produce an imperfect translation based upon defective manuscripts? G. W. Anderson and others of the Trinitarian Bible Society.


For many centuries before the Reformation, Greek scholarship was almost nonexistent in Western Europe. In 1453 Constantinople, the ancient capital of the eastern part of the Empire and the centre of the Eastern Church fell to the Moslem invaders. One far-reaching result of this conflict was that Christian scholars with knowledge of Greek, and with Greek copies of the Holy Scriptures in their possession, fled to Western Europe where their influence gave a new impetus to the study of the Greek language. It has been said that "Greece rose from the grave with the New Testament in her hand".

The New Testament was originally written by the Apostles in Greek but with passage of time it became a dead language, not liable to change as spoken language.  This fact has a great advantage when dealing with divine truth as it does not alter with the passage of time.


Are there more than one type of Greek Text?

Few modern Bible readers are aware that there are 2 types of Greek Text from which the New Testament has been translated.

They are categorised by translators as the ‘Majority’ and the ‘Minority’ texts.



What was the Majority Text?

This text is the basis of the Authorised Version and other Protestant translations up to the latter part of the 19th century. The King James Version Defended.  Edward F. Hills.


It was represented by the small group of documents available to Erasmus and other 16th century editors and agreed with existing manuscripts exhibiting a faithful reproduction of the true text which was acknowledged by the entire Greek Church in the Byzantine period.


Verses and passages are found in the writings of the church fathers from around AD200 to AD300 which show they were in general and acceptable use among the early churches.

These texts held sway from about 312 - 1453 AD and in the Protestant churches from 1453 – 1881, a total of 1569 years.


From the 16th to the 19th century vast numbers of other documents were brought to light and Biblical scholars made many attempts to reconstruct the Greek New Testament. The overwhelming majority of these manuscripts agree so closely that they may be said to present the same Greek Byzantine text.


Today there are approximately 5,686 Greek manuscripts in existence that contain either the entire New Testament or portions of it, many of which can be seen in many University libraries around the Western world including the Bodleian Library in Oxford and the British Library in London.


These became classified as the Majority Text, simply because of the sheer number of manuscripts that came to light. It agreed with the vast majority of the 86,000+ citations from Scripture by the early church fathers.

After the advent of printing in 1450 AD the Majority text became known as the ‘Received Text’ or ‘Textus Receptus.’  This was the basis for the King James Version of the Bible (KJV) which we know also as the Authorized Version (AV), which was the standard Bible used in Protestant churches for the last 400 years.


The Received Text is not mutilated with deletions, additions and amendments, as is the Minority Text which is tainted with Egyptian philosophy and unbelief.

Indeed every one of the KJV translators was completely committed to the infallibility and inspiration of Scripture. They wanted to produce an excellent version of the Bible.


The Received Text strongly upholds the fundamental doctrines of the Christian faith: the Creation account in Genesis, the divinity of Jesus Christ, the virgin birth, the Saviour's miracles, His bodily resurrection, His literal return and the cleansing power of his blood.

The Received Text has in reality the strongest claim possible to be regarded as an authentic representation of the original. This claim is quite independent of any shifting consensus of scholarly judgment about its readings and is based on the objective reality of its dominance in the transmissional history of the New Testament text. Professor H.J. Hodges.



Where did the 'Minority Text' originate?

The ‘Minority Text’ was based on two main groups of texts,

the Latin Vulgate and Alexandrian texts both of which had become corrupted. Both these manuscripts were in existence in the 4th century but were virtually untouched and indeed rejected until the mid 19th century.

This Critical Text, as the Minority texts are sometimes referred to, differs widely from the Traditional Text in that it omits many words, verses and passages which are found in the Received Text and translations based upon it.


The Vulgate was translated by Jerome in 382 -405 AD by order of Pope Damasus to produce a Bible that favoured Roman Catholic teaching.

The Alexandrian texts go back to Clement AD 200. He united Greek philosophy with Christian doctrine. This became known as Gnosticism or ‘special knowledge’ (gnosis) and was reckoned to be superior to faith and was contested by orthodox Christian theology.

Another scholar from the Alexandrian School was Origen, 185-233 AD.

As a theologian he allegorised the interpretation of Scripture.

He believed Christ to be a created being and less than God the Father.

He taught the theory of successive trials and a final restoration.

Origen was regarded as heretical in his theology as well as his textual translations.  

When did the 'Minority Text' become widely accepted ?


   In the mid-nineteenth century the Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus became available to Biblical scholars, and in 1881 Westcott and Hort advanced the theory that the New Testament text was preserved in an almost perfect state in these two, fourth century manuscripts.

    They displayed a lamentable lack of critical judgment when they elevated this little group of MSS to the heights of almost infallible authority. Their edition of the Greek New Testament exercised a powerful and far-reaching influence, not only on students and scholars, but also indirectly upon the minds of millions who have had neither the ability, nor the time, nor the inclination to submit the theory to a searching examination. These two codices exhibit the most amazing number of incorrect readings’. The Divine Original, T. H. Brown.


There are many words, verses and passages which are omitted from the modern versions but which are found in the Traditional or Byzantine Text of the New Testament, and thus in the Textus Receptus.

The Critical Minority Text differs from the Textus Receptus text 5,337 times, according to one calculation. The Vatican manuscript omits 2,877 words in the Gospels; the Sinai manuscript omits 3,455 words in the Gospels.

This little group of Minority documents proved especially attractive to those liberal scholars who were disposed to adopt very similar erroneous views themselves.


Do these differences matter?

These differences between the Textus Receptus and the Critical Text are very important to the correct translation and interpretation of the New Testament as they affect the very basis of Christian faith and doctrine. The process also has the effect of weakening the testimony of the Holy Scriptures on a number of important doctrines. Faulty texts produce faulty translations which in turn produce faulty faith and practice.


Alterations. Often a single manuscript was amended by several different scribes over a period of many years. Peter speaks about false teachers, who bring in heresies denying even the Lord that bought them. In 2Pet 3v16-17, he also warns against those who wrest or twist Scripture. See also what the Lord said in Mat 5v18. & Mat 24v35.

Omissions. Approximately 200 verses in the (Received) Majority Texts, were removed from the Scriptures. In Rev 22v18-19, the Lord gives a very severe warning to those who add or subtract from the whole Scripture, not just Revelation chapter 22.

Errors. Doctrinally, these manuscripts are incorrect in several key areas such as the Deity of Christ and His atoning work, which renders it unreliable as ‘the faith once delivered to the saints’, for which believers should earnestly contend. (Jude1v3).  

Doubts. Modern translations based on these texts abound with misleading footnotes, which do little else but cast doubt on the Word of God. Often such comments as ‘the meaning of the Hebrew is uncertain - or unknown’ or ‘other ancient mss add/ omit…’.etc. Gen3:1-7. It has become fashionable to refer to the few as "the best manuscripts" whereas in reality they contain some of the worst corruptions of the ancient text.


How were the Scriptures Translated into English?

Bearing in mind that the Scripture written in the original language is infallible and inspired there was a heavy responsibility placed on the translators to accurately convey divine truth in any given language.  There are two main methods of Bible translation.

 

First is the literal method, the type that was used to create the Reformation Bibles such as the KJV. This is a word for word translation with some words added in italics by the translators to make sense in English. It is important to remember that the KJV was based on the doctrinally sound majority text. The KJ21 and NKJV also use the literal method and are based on the majority text. They have, though, been somewhat influenced by the Minority texts.

Other versions based on the literal method are New American Standard Bible (NASB), and the English Standard Version (ESV) but both use less reliable Minority texts.


The other method is the dynamic equivalency method. The translators attempt to convey the thought expressed in a source text, if necessary, at the expense of literalness, original word order, the source text's grammatical voice, etc. A “thought-for-thought” translation is of necessity more inclined to reflect the interpretive opinions of the translator and the influences of contemporary culture.

       Many modern versions use this questionable method of loose dynamic equivalency. In addition to this dynamic equivalence rendering, the doctrinally unsound Alexandrian texts are used in the New International Version (NIV), the Today’s English Version (TEV), The Contemporary English Version (CEV) and The Message. They fail on both counts.


What Reasons are there for rejecting the Minority Text Translations?


The Minority Texts were known about and rejected by the early Christians.

The Protestant Reformers of the 16th and 17th centuries, who were well aware of their existence considered them unsound for translation purposes.

These are easy to read but unfortunately are often unmemorable to quote and are unsound doctrinally. Indeed many of the late 20th century translations were by scholars who were not necessarily believers. They produced translations with an ecumenical bias so as to please all sections of Christendom. Another factor is that publishers have commercial interests in producing as many versions as possible. The Revision Revised: A Refutation of Westcott and Hort's False Greek Text and Theory, Dean John William Burgon.

There have been dozens of modern translations since Westcott & Hort’s Revised Version in 1881. Nearly all modern Versions are based on Minority texts.

Which English Versions are based on the Majority Text?

     

The first English Bible,

which was translated from the Latin Vulgate in 1382 by Wycliffe and his associates. In 1526 William Tyndale first translated the NT from the original Greek into English and was the first to complete a printed New Testament.


Other translators were the Coverdale Bible (1535), the Matthew’s Bible (1537), the Great Bible (1539), the Geneva Bible (1557), the Bishops’ Bible (1568), and finally the King James Bible (1611). About 90% of the KJV was directly from Tyndale's Version. The KJV was later revised in 1624, 1638, 1762 and 1769.


Today we still have the reliable and beautiful language of the KJV despite some of the English words being dated. With a little effort and help of a glossary or margin this can be easily overcome.

Next the New KJV abbreviated to NKJV and sometimes called the modern KJV (MKJV). This is in very readable English and on the whole reliable. The only other modern version based on this text is the KJ21 version, which is little publicised.


Is there anything I can use to help me understand the original text?

The great advantage of the word-for-word translation of the KJV, is that it is possible to study the text with the help of lexicons, concordances and dictionaries. James Strong (1822–1894) produced, Strong's Exhaustive Concordance of the Bible. The Strong's numbering system allows the user of the concordance to look up the meaning of the original language word in the associated dictionary, thereby showing how the original language word was translated into the English word in the KJV Bible.

Many scholarly Greek and Hebrew Lexicons (e.g., Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon, Thayer's Greek Dictionary, and Vine's Bible Dictionary) also use Strong's numbers for cross-referencing, encouraging a diligent approach to study.

Another tremendous work is that of Thomas Newberry who in 1890 produced a Bible that bears his name, which gave the tenses and parts of speech of the original Greek so that the English reader could study the thoughts as well as the words on the NT.

What is so special about the KJV?

The language of the KJV New Testament was biblical rather than contemporary.


One of the criticisms of the AV Bible has been that it is written in 17th century English. This is not the case. The fact is that the language of our English Bible is not the contemporary language of the age in which the translators lived, but in its grand simplicity stands out in contrast to the ornate and often affected diction of the literature of the time’. Bishop Lightfoot (1601-1675).


The NT was written in the Greek of the Septuagint, which in its turn was modelled after the Old Testament Hebrew. The biblical translators who were trying to follow in the footsteps of the Apostles produced a version which God would bless, took great care to use language which was above the level of daily speech, language which was not only intelligible but also biblical and venerable. Hence in language as well as in text the King James Version is still by far superior to any other English translation of the Bible."


As English is a ‘living’ language and changes over time, some of the KJV words have become obsolete or their meaning changed, but none of this makes the KJV unintelligible to the modern reader. Indeed it makes us read it more carefully.


It would be foolish to write off modern versions at a sweep and they can be useful especially for those not saved or young children. But as believers we must be serious about our faith and use a version which is sound and spiritually healthy.


There is no doubt that contrary to the contention of supporters of the Critical Minority Text used in modern versions, omissions do affect doctrine and faith in the Christian life. It is impossible to deny that this reductionist view of Scripture has undoubtedly been a factor in the casual denigration of the church and Christian distinctiveness in our present day. 


Which version do we read from in our public meetings?


All public readings in our meetings are from the KJV for the reasons given above.



What is the verbal Inspiration of Scripture?.


This lies at the very foundation of our faith as believers in Christ. It is both authentic and authoritative and the final arbiter of doctrine and practice.


It is the acceptance that every word of the scripture in its original language is God breathed. 2Ti 3:16  All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness.


Revelation of His Word came to holy men of old who under the inspiration of the Holy Spirit were led to write down God’s very words.

 2Pe 1:21 “For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.”


Not only the words but the very syllables of those words are inspired. Jesus said in Mat 5:18For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.”


The jot, or yod, is the smallest  letter in the Hebrew alphabet; the tittle is a small mark or projection that serves to distinguish one letter from another, much as the bottom stroke of a capital E distinguishes it from a capital F. Jesus believed in the literal inspiration of the Bible, even in what might seem small unimportant details. Nothing in Scripture, even the smallest stroke, is without significance. William MacDonald. Bible Believers Commentary.


Not only the words and the syllables but the very form of those words is divinely given.  “Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.” (2Ti 1:13)

Timothy is encouraged to hold fast the pattern of sound words. It is not just that he is to be loyal to the truth of God's word, but that he is to cling to the very expressions by which this truth is conveyed. Perhaps an illustration of this might help. In our day, it is sometimes suggested that we should abandon such old-fashioned expressions as “being born again” or “the blood of Jesus.” People want to use more sophisticated language. But there is a subtle danger here. In abandoning the scriptural mode of expression, they often abandon the very truths which are communicated by these expressions. Therefore, Timothy should hold fast the very pattern of healthful words.  William MacDonald. Bible Believers Commentary



 At no time in her history has the church of God been free from the attacks of the enemy. Satan is many-whiled and employs his full arsenal to undermine the people of God and destroy church testimony. Today he is concentrating on the very foundation of the Christian Faith, the Word of God. The Divine Original, T. H. Brown.


In order to make a stand for Divine truth we must insist on the absolute trustworthiness of Scripture along with its inspiration, infallibility and inerrancy.


External evidence. Archaeology discoveries have proved the truth of Holy Scripture.

Internal evidence. 2Pet 1:21. 2 Tim 3:16-17. 2Sam 23:2.  “Thus saith the Lord”. Jer1:7-9. Eze2:7. Act1:16.

Eternal evidence. Christ Himself   Mt5:18.This asserts not only are the words but even the fractional parts of the letters themselves. Jn10:35.   Lk24:27. Note the word ‘all’. Lk24:44. this covers all the OT scripture, law of Moses, prophets and prophets.

Practical evidence. Every sinner saved by grace can testify to the truth of the scripture that we have been we have been born again, ‘by the incorruptible seed, which liveth and abideth forever’. 1Pet1:23.  The Divine Original, T. H. Brown.


What is the Inerrancy of Scripture?


It is important that we accept the inerrancy of the Bible for if inerrancy falls or is denied or even diluted then we may expect some serious fallout in the way of both doctrinal and practical errors.

Inerrancy is a crucial issue for if the Bible is not completely true then it must have a least one error in it and if so may have many errors and so cannot be trusted.

The overwhelming purpose of the Bible is its moral and spiritual teaching.

It deals with real people, real places and real events and its accuracy is bourn out by history, geography and archaeology.

Inerrancy must mean the Bible is true in every area it touches. Mt4:4.  Jn17:17. Ps119:42. Ps119:160. A Biblical Case for Biblical Inerrancy. Robert P. Lightener.


What difference does it make what version I use?

As believers, we have the responsibility in our day and age of proclaiming the pure undiluted Gospel. We also have the right and privilege of being the next in the line to protect and proclaim God's Word.

Each individual Christian will make a decision on this matter, of which text is correct. Unmistakably, this decision will be made, consciously or unconsciously, by every single believer.

This decision is made when the believer decides which version of the Bible he will use to read and study. A believer should be careful before he chooses a translation based upon corrupted manuscripts which reflect views which deny the deity of Christ, His blood atonement, His virgin birth. The danger may be that this decision will perpetuate these errors to the next generation.

If, however, today's Christian chooses a translation of the Word of God which is translated from the traditional Majority Text of the New Testament, the decision has been made to continue to see God working through His providence in providing His Word in its complete form, for not only this generation but for those to come. ‘What today's Christian needs to know about The Greek New Testament’ G. W. Anderson.

Can anything be added to the Bible?

Some would tell us that ‘the Church’ has authority to issue additional doctrines and guidance. Others would say that there are new revelations from God and these override the Bible and yet others say that with the advance of civilization and culture that much of the apostolic teaching is out of date and can therefore be dismissed.

To all the above we would answer a resounding NO.


It is with this in view that there are at least three warnings against tampering with the Scriptures.


Deut 4v2 Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.


Pro 30:5-6  Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.  Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.


Rev 22:18  For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book: v19  And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.

The Apostle Jude in his letter in ch1v3 declares that it is the faith once (for all time) delivered to the saints. It is the ‘faith’ the body of revealed truth that has been handed down to us. The Apostle Paul in 2Tim 2v2 says ‘the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.’


How can I understand the Bible?

Read it Prayerfully. Before reading ask God to reveal His truth to you. Ps 119v18.

Read it Regularly. Read through the Old and New Testaments not certain parts only, that way they are always fresh.

Meditate on what you have read. We cannot with our own intellect fathom Holy Scripture. We must wait upon God in true humility of soul that He by His gracious Holy Spirit would be pleased to instruct and convict us of divine truth.

Read it Personally. Although it is good to hear it read publicly, it is no substitute for reading it privately yourself.

Read it Practically. We must aim to practice what we read. This is the holy and divine purpose. If this is lacking, no matter how carefully or how regularly we read the Scriptures we shall miss the blessing we seek. Though often there is no outward blossom yet there is a deepening of understanding. God’s word will not return unto Him void. Isa 55v11.

       Read it Persistently. There are many books excellent written by men but they are no substitute             for the Word of God for it is His voice speaking directly to my soul.  George Muller.1805-1898.


What does the Bible teach us?

The Bible begins and ends with God. It is a divine revelation from God and is more detailed than the general revelation of God as seen in creation.

The central theme of the Bible is Christ, sent by God to provide salvation at tremendous cost to save sinful men. He fully revealed the invisible God. He was God manifest in flesh.

It is history as well as prophecy with a beginning and middle and an end of God’s dealings with this Earth.

It begins with the Fall of Man and ends with the eternal salvation of the redeemed and the eternal punishment of the lost.

God has never left Himself without a witness. Up to the Flood this was seen in individual people, after the Flood He chose Israel to be a witness to the one true God and now in this age the Church is to be a witness to Him.

Christ came once as the Lamb of God to suffer for sins and will come again as Loin bringing righteous judgment on an unrighteous world. There is every indication is that this event will happen soon.

God will conclude this world’s history with the 1000 year reign of Christ of peace and righteousness before creating a new heaven and a new earth from which sin and death are completely absent.  



What is the structure of the Bible?

The Bible is divided into two parts the Old and New Testaments.

The central theme of the Bible is Christ. The OT prophesied his coming and the NT records His first and second coming yet future.

There are 39 books in the Old and 27 books in the New and these books are grouped together into sections.

OT historical books are Genesis to Esther. The first 5 books are what are known as the Pentateuch from Genesis to Deuteronomy and the reminder relate to the history of Israel including the rise and fall of its monarchy.

 The poetic literature consists of 5 books from Job to the Song of Solomon.

The prophetic books are Isaiah to Daniel (5 major prophets) and Hosea to Malachi (12 minor prophets).

NT historic books are the four Gospels and the Acts.

The gospels recount the life and teachings of the Lord Jesus, His birth, His life, His death and His resurrection and ascension back to heaven.

The Acts is the historic record the spread of Christianity by the apostles through the preaching of the gospel and the formation of churches in various towns and cities. It covers a period of about 30 years from AD33-AD62.

There are 16 letters to individual NT churches or churches in a particular area. They were written by the apostles Peter, James, John, Jude and Paul to give instruction in faith and practice. Four others were written to individuals and one especially to Hebrew Christians.

After the establishment of NT churches during the lifetime of the apostles the epistles or letters written were recorded as a pattern for our present day doctrine and practice.

The only prophetic book is the Revelation as it reveals future events in heaven and on earth but almost every NT book contains some prophetic truth.   




Many years ago someone said this about the Bible:-  


This Book contains the mind of God, the condition of Man, the way of salvation, the judgment of sinners and the happiness of believers.


Its teachings are holy, its laws are binding, its histories are true and its decisions are unchangeable


Read it to be wise, believe it to be saved and practice it to be holy.

It contains light to direct you, food to support you and comfort to cheer.


Christ is its grand subject, our good is its design and the Glory of God is its end.


Read it slowly. Read it often. Read it prayerfully. It is the Book of Books.

It is the way God makes Himself known to Man.



What about the Bible and its Cultural Relativity?

This theory has been put forward by some, that the Bible in certain parts is not applicable to us today and was just for the people of that day and in their particular culture.

To view Scripture in this way is to cut across normal rules Biblical interpretation.

This theory has been mainly applied to those passages of Scripture bearing on the role and ministry of women. The attack has undoubtedly been fired by the changing role of women in society.

We would refute this theory on the ground that it is not simply that specific doctrines are at stake, but that the authority, validity and relevance of the whole of Scripture is undermined.


What does this mean in practice?

Seeing that the Bible is God’s Word to mankind we must read it regularly and study it carefully. 2Ti 2:15.

Do all we can to understand it and all we can to obey it. Rom 6:17.

Our final assessment at the Judgment Seat of Christ will depend on our obedience and faithfulness to God and His Word. 2Co 5:10.   1Co 4:2.

The Word of God is central to the gatherings of God’s people and controls our practice and conduct..  1Co 7:17.  1Co 11:16.  1Co 14:36-37.

We are exhorted to hold it, 2Ti 1:13, guard it, 2Ti 1:14, study it 2Ti 2:15, teach it, 2Ti 2:2, continue in it, 2Ti 3:14, preach it, 2Ti 4:2.  


If you would like to receive a Bible, Click here.

The Bible


Why is the Bible so important for Christians?

Where did the Bible come from?

What was the origin of the Old Testament Texts

What is the Septuagint?

What are the origins of the New Testament Texts?

What was the Majority Text?

Where did the 'Minority Text' originate?

When did the 'Minority Text' become widely accepted ?

What Reasons are there for rejecting the Minority Text Translations?

How were the Scriptures Translated into into English?

Which English Versions are based on the Majority Text?

Is there anything I can use to help me understand the original text?

Which version do we read from in our public meetings?

What is the verbal Inspiration of Scripture?.

What difference does it make what version I use?

Can anything be added to the Bible?

How can I understand the Bible?

What does the Bible teach us?

What is the structure of the Bible?

What about the Bible and its Cultural Relativity?

How can I practically use the Bible?


Bible FAQ's

1611 - 2011

Click here to read more about the most famous book in world history

400 YEARS!

KJV Translation of Bible into English